Multilingual Corpus Development for Opinion Mining

نویسندگان

  • Julia Maria Schulz
  • Christa Womser-Hacker
  • Thomas Mandl
چکیده

Opinion Mining is a discipline that has attracted some attention lately. Most of the research in this field has been done for English or Asian languages, due to the lack of resources in other languages. In this paper we describe our methodology for developing a manually annotated multilingual corpus with fine-grained opinion and target annotations. The languages represented in the corpus are English, German and Spanish. The tool for annotation and first results on the inter-annotator agreement for opinions and product features are

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Multilingual Entity-Centered Sentiment Analysis Evaluated by Parallel Corpora

We propose the creation and use of a multilingual parallel news corpus annotated with opinion towards entities, produced by projecting sentiment annotation from one language to several others. The objective is to save annotation time for development and evaluation purposes, and to guarantee comparability of opinion mining evaluation results across languages. By creating this resource, we answer...

متن کامل

Feature extraction in opinion mining through Persian reviews

Opinion mining deals with an analysis of user reviews for extracting their opinions, sentiments and demands in a specific area, which can play an important role in making major decisions in such area. In general, opinion mining extracts user reviews at three levels of document, sentence and feature. Opinion mining at the feature level is taken into consideration more than the other two levels d...

متن کامل

Building and Modelling Multilingual Subjective Corpora

Building multilingual opinionated models requires multilingual corpora annotated with opinion labels. Unfortunately, such kind of corpora are rare. We consider opinions in this work as subjective or objective. In this paper, we introduce an annotation method that can be reliably transferred across topic domains and across languages. The method starts by building a classifier that annotates sent...

متن کامل

Automatic Acquisition of Semantics-Extraction Patterns

This paper examines the use of parallel and comparable corpora for automatic acquisition of semantics-extraction patterns. It presents a new method of the pattern extraction which takes advantage of parallel texts to “port” text mining solutions from a source language to a target language. It is shown that the technique can help in situations when the extraction procedure is to be applied in a ...

متن کامل

Discovering Parallel Text from the World Wide Web

Parallel corpus is a rich linguistic resource for various multilingual text management tasks, including crosslingual text retrieval, multilingual computational linguistics and multilingual text mining. Constructing a parallel corpus requires effective alignment of parallel documents. In this paper, we develop a parallel page identification system for identifying and aligning parallel documents ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2010